-
1 hug
hug [hʌg]a. ( = hold close) serrer dans ses brasb. ( = keep close to) serrer3. nounétreinte f* * *[hʌg] 1.noun étreinte f2.transitive verb (p prés etc - gg-)1) ( embrace) serrer [quelqu'un] dans ses bras2) ( keep close to) [boat, vehicle] raser; [road] longer -
2 hug
∎ figurative to hug oneself with delight (over or about sth) se réjouir vivement (de qch)∎ she hugged the memory of that moment to herself elle chérissait le souvenir de cet instant(c) (keep close to) serrer;∎ (boat) to hug the shore serrer la côte;∎ Cars don't hug the kerb ne serrez pas le trottoir;∎ this car hugs the corners well cette voiture prend bien les virages;∎ clothes that hug the figure vêtements mpl qui moulent la silhouette;∎ Aviation to hug the ground suivre le relief du terrain2 noun(a) (gesture of affection) étreinte f;∎ to give sb a hug serrer qn dans ses bras, étreindre qn;∎ give me a hug prends-moi dans tes bras;∎ they greeted each other with hugs and kisses ils se sont accueillis avec de grandes embrassades(b) (in wrestling) prise f -
3 hug
1. past tense, past participle - hugged; verb1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) abrazar2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) pegarse a; abrigarse
2. noun(a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) abrazohug1 n abrazohug2 vb abrazartr[hʌg]1 abrazo1 abrazar2 figurative use (kerb, coast) pegarse a, ceñirse a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto hug oneself figurative use congratularse, sentirse satisfecho,-a1) embrace: abrazar2) : ir pegado athe road hugs the river: el camino está pegado al ríohug n: abrazo mn.• abrazo s.m.• apretujón s.m.v.• abrazar v.• afirmarse en v.• apretar v.• apretujar v.• navegar muy cerca de v.
I hʌga) ( embrace) abrazar*b) ( keep close to) ir* pegado a
II
noun abrazo m[hʌɡ]to give somebody a hug — abrazar* or darle* un abrazo a alguien
1.N abrazo m2. VTto hug o.s. to keep warm — acurrucarse para darse calor
2) (=keep close to) arrimarse a* * *
I [hʌg]a) ( embrace) abrazar*b) ( keep close to) ir* pegado a
II
noun abrazo mto give somebody a hug — abrazar* or darle* un abrazo a alguien
-
4 hug
1. nounUmarmung, die; (of animal) Umklammerung, die2. transitive verb,- gg-1) umarmen; [Tier:] umklammernhug somebody/something to oneself — jemanden/etwas an sich (Akk.) drücken od. pressen
2) (keep close to) sich dicht halten an (+ Dat.); [Schiff, Auto usw.:] dicht entlangfahren an (+ Dat.)3) (fit tightly around) eng anliegen an (+ Dat.)a pullover that hugs the figure — ein Pullover, der die Figur betont
* * *1. past tense, past participle - hugged; verb1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) umarmen2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) sich halten an2. noun(a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) die Umarmung* * *[hʌg]I. vt<- gg->1. (with arms)▪ to \hug sb jdn umarmento \hug a belief/an idea an einem Glauben/einer Idee festhaltento \hug one's handbag seine Handtasche an sich akk drücken [o pressen]to \hug one's knees seine Knie umklammernthe dress \hugged her body das Kleid lag eng an ihrem Körper an2. (stay close to)▪ to \hug sth:the tables and chairs \hugged the walls in the tiny room die Tische und Stühle füllten den winzigen Raum austo \hug the road/shore sich akk dicht an der Straße/Küste halten3. (congratulate)II. vi<- gg->sich akk umarmenIII. n Umarmung fto give sb a \hug jdn umarmen* * *[hʌg]1. nUmarmung f2. vtto hug sb/sth to oneself — jdn/etw an sich (acc) pressen or drücken
2) (= keep close to) sich dicht halten an (+acc); (car, ship etc also) dicht entlangfahren an (+dat)3. visich umarmen4. vr1)to hug oneself to keep warm — die Arme verschränken, damit einem warm ist
she stood hugging herself — sie stand mit verschränkten Armen da
2)he hugged himself with pleasure — er war sehr zufrieden mit sich selbst
* * *hug [hʌɡ]A v/t2. hug o.s. fig sich beglückwünschen (on, over zu)3. umfassen, umklammern:hug the ball SPORT sich nicht vom Ball trennen können, sich zu spät vom Ball trennen4. fig (zäh) an einer Meinung etc festhalten5. sich dicht halten an (akk):the car hugs the road well AUTO der Wagen hat eine gute StraßenlageB v/i sich umarmenC s Umarmung f:give sb a hug jemanden umarmen* * *1. nounUmarmung, die; (of animal) Umklammerung, die2. transitive verb,- gg-1) umarmen; [Tier:] umklammernhug somebody/something to oneself — jemanden/etwas an sich (Akk.) drücken od. pressen
2) (keep close to) sich dicht halten an (+ Dat.); [Schiff, Auto usw.:] dicht entlangfahren an (+ Dat.)3) (fit tightly around) eng anliegen an (+ Dat.)a pullover that hugs the figure — ein Pullover, der die Figur betont
* * *n.Umarmung -en f. v.knuddeln v.liebkosen v.umarmen v. -
5 hug
1. past tense, past participle - hugged; verb1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) omfavne, klemme2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) holde seg tett opp- eller inntil2. noun(a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) klem, omfavnelseklem--------klemmeIsubst. \/hʌɡ\/1) klem, omfavnelse, favntak2) ( bryting) livtakIIverb \/hʌɡ\/1) klemme, omfavne, trykke inntil seg2) klemme hverandre3) ( overført) holde fast ved, henge ved, klamre seg tilhenge ved en mening, henge fast ved en oppfatning4) holde seg tett inntil, holde seg i nærheten av, holde seg tett opptil, presse seg inn mot, presse seg opp mot5) ( sjøfart) holde seg nær, ligge tett oppunderhug oneself on doing something gratulere seg selv med å ha gjort noe, lykkønske seg selv med å ha gjort noehug the road ha godt veigrephug the shore holde seg tett oppunder land, følge kystenhug the wind ligge høyt mot vinden, seile høyt -
6 hug
------------------------------------------------------------[English Word] cause to hug (the shore)[Swahili Word] -ambaza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] hug[Swahili Word] -kumbatiana[Part of Speech] verb[Class] reciprocal[Swahili Example] walikumbatiana wakitweta katika ladha ya mapenzi [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] hug (the shore)[Swahili Word] -ambaa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] hug the shore[Swahili Word] -sairi[Part of Speech] verb[Terminology] nautical------------------------------------------------------------ -
7 hug
1. n крепкое объятие2. n спорт. захват, хватка3. v крепко обнимать, сжимать в объятиях4. v крепко обниматься5. v радоваться, поздравлять себя6. v держаться; цепляться за; лелеять7. v редк. задабривать; подольщаться, обхаживать8. v сидеть на колесе9. v передержать мяч10. v применять захватСинонимический ряд:1. close embrace (noun) clasp; close embrace; closeness; embrace; fond display; fond embrace; fond greeting; holding; loving touch touch; squeeze2. display affection (verb) bear hug; clasp in the arms; display affection; fond holding; greet fondly; hold in the arms; press close; squeeze in the arms3. hold (verb) clasp; cling to; cuddle; embrace; enfold; grasp; hold; press; snuggle; squeeze -
8 hug
1. past tense, past participle - hugged; verb1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) objeti2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) držati se2. noun(a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) objem* * *I [hʌg]nounobjem; sport prijem v rokoborbiII [hʌg]transitive verbobjeti, priviti k sebi, držati se česa; laskati komuto hug o.s. on ( —ali for) — čestitati si za kaj, k čemu; biti zadovoljen s seboj zaradito hug the shore (bank, wall) — držati se ob obali (pri bregu, ob zidu)figuratively to hug one's chains — dobro se počutiti v hlapčevstvu -
9 hug
I [hʌg]nome abbraccio m.II [hʌg]to give sb. a hug — abbracciare qcn
1) (embrace) abbracciare2) (keep close to) [boat, vehicle] rasentare; [ road] costeggiare* * *1. past tense, past participle - hugged; verb1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) abbracciare2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) (tenere vicino a)2. noun(a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) abbraccio* * *[hʌɡ]1. nabbraccio, stretta2. vtabbracciare, tener stretto (-a) a sé, (subj: bear) stringere, (keep close to: kerb) tenersi vicino a* * *hug /hʌg/n.2 stretta.(to) hug /hʌg/A v. t.1 abbracciare; stringere fra le braccia3 (fig.) essere attaccato a; tenersi stretto; custodire (un sentimento, un'idea, ecc.)4 tenersi molto vicino a; rasentare; costeggiare: to hug the shore (o the coast) navigare molto vicino alla costa; tenersi sottocosta; The plane hugged the ground, l'aereo rasentò il terreno; The path hugs the lake, il sentiero costeggia il lagoB v. i.● to hug oneself with joy (o delight), gioire; compiacersi; gongolare □ to hug sb. goodnight, dare la buonanotte a q. con un abbraccio.* * *I [hʌg]nome abbraccio m.II [hʌg]to give sb. a hug — abbracciare qcn
1) (embrace) abbracciare2) (keep close to) [boat, vehicle] rasentare; [ road] costeggiare -
10 hug
1. past tense, past participle - hugged; verb1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) omfavne2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) holde sig tæt ved2. noun(a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) omfavnelse* * *1. past tense, past participle - hugged; verb1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) omfavne2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) holde sig tæt ved2. noun(a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) omfavnelse -
11 hug
1. past tense, past participle - hugged; verb1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) abraçar2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) abrigar-se2. noun(a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) abraço* * *[h∧g] n 1 aperto, estreitamento. 2 abraço. 3 golpe em luta livre. • vt 1 apertar, estreitar. 2 abraçar. 3 acariciar, afagar. to hug the land Naut navegar perto da costa. -
12 hug
átkarolás, megölelés to hug: megölel, keblére szorít, ragaszkodik vmihez* * *1. past tense, past participle - hugged; verb1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) megölel2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) közel marad2. noun(a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) átkarolás -
13 hug
[hʌg] 1. vtperson ściskać (uściskać perf), przytulać (przytulić perf) (do siebie); thing obejmować (objąć perf) (rękoma), przyciskać (przycisnąć perf) (do siebie)2. nuścisk mto give sb a hug — przytulić ( perf) or uściskać ( perf) kogoś
* * *1. past tense, past participle - hugged; verb1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) (przy)tulić się2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) trzymać się blisko2. noun(a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) uścisk, przytulenie -
14 hug
1. noun1) крепкое объятие; to give smb. a hug обнять кого-л.2) захват, хватка (в борьбе)2. verb1) крепко обнимать, сжимать в объятиях2) держаться (чего-л.)3) быть приверженным, склонным (к чему-л.)4) выражать благосклонность (кому-л)5) to hug oneself on (или for, over) smth. поздравить себя с чем-л., быть довольным собойSyn:caress* * *1 (0) крепко обнимать2 (n) захват; крепкое объятие; хватка3 (v) держаться; лелеять; обхаживать; поздравлять себя; радоваться; сжимать в объятиях* * *1) крепкое объятие 2) спорт захват, хватка* * *[ hʌg] n. крепкое объятие, объятие, захват, хватка v. крепко обнимать, сжимать в объятиях, обнимать; облапить [груб.]; держаться; выражать благосклонность, быть склонным, быть приверженным* * *1. сущ. 1) крепкое объятие 2) спорт захват, хватка (в борьбе) 2. гл. 1) крепко держать, сжимать в объятиях (о человеке, тж. о медведе) 2) выказывать благосклонность, любовь; искать расположения, обхаживать (кого-л.) 3) держаться, придерживаться (чего-л.) -
15 hug
1. past tense, past participle - hugged; verb1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) faðma2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) halda sér fast við2. noun(a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) faðmlag -
16 hug
n. sarılma, kucaklama————————v. sarılmak, kucaklamak, kucaklaşmak, kıyıdan gitmek, dört elle sarılmak* * *1. kucakla (v.) 2. kucaklama (n.)* * *1. past tense, past participle - hugged; verb1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) kucaklamak, sarılmak2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) yakın durmak2. noun(a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) kucaklama, sarılma -
17 hug
• rutistaa• hyvitellä• hyväillä• helliä• pysytellä lähellä• kaulata• kaulailla• kiinnike• likistää• halaus• halailla• halia• halata• sulkea syliin• sulkea syliinsä• syleily• syleillä• pitää hyvänä• pitää kiinni* * *1. past tense, past participle - hugged; verb1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) halata2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) pysytellä lähellä2. noun(a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) halaus -
18 hug
1. past tense, past participle - hugged; verb1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) (cieši) apskaut; apkampt2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) turēties2. noun(a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) (ciešs) apskāviens; apkampiens* * *apskāviens, apkampiens; tvēriens; apskaut, apkampt; kļaut pie krūtīm, turēt cieši piespiestu; lolot; turēties -
19 hug
1. past tense, past participle - hugged; verb1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) apkabinti, priglausti2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) laikytis arti2. noun(a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) apkabinimas, priglaudimas -
20 hug
n. kram, omfamning--------v. krama; hålla fast vid* * *1. past tense, past participle - hugged; verb1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) omfamna, krama2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) hålla sig nära (intill)2. noun(a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) omfamning, kram
См. также в других словарях:
hug — ► VERB (hugged, hugging) 1) squeeze or hold tightly in one s arms. 2) keep close to: a few craft hugged the shore. ► NOUN ▪ an act of hugging. DERIVATIVES huggable adjective … English terms dictionary
hug — [c]/hʌg / (say hug) verb (hugged, hugging) –verb (t) 1. to clasp tightly in the arms, especially with affection; embrace. 2. to cling firmly or fondly to: to hug an opinion. 3. to keep close to, as in sailing, horseracing or going along: to hug… …
hug — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ big, huge ▪ affectionate, comforting, friendly, loving, reassuring, warm ▪ … Collocations dictionary
hug|ger-mug|ger — «HUHG uhr MUHG uhr», noun, adjective, adverb, verb. –n. 1. confusion; disorder; muddle: »In the hugger mugger of their hasty departure they had forgotten the dog. 2. Archaic. secrecy; concealment: »We have done but greenly, In hugger mugger to… … Useful english dictionary
hug — verb (hugs, hugging, hugged) 1》 embrace (someone) tightly. ↘hold (something) tightly against one s body: he hugged his knees to his chest. 2》 keep close to: a few craft hugged the shore. noun an act of hugging. ↘a squeezing grip in wrestling … English new terms dictionary
hug — [[t]hʌ̱g[/t]] hugs, hugging, hugged 1) V RECIP When you hug someone, you put your arms around them and hold them tightly, for example because you like them or are pleased to see them. You can also say that two people hug each other or that they… … English dictionary
hug — I UK [hʌɡ] / US verb Word forms hug : present tense I/you/we/they hug he/she/it hugs present participle hugging past tense hugged past participle hugged * 1) [intransitive/transitive] to put your arms round someone to show your love or friendship … English dictionary
hug — hug1 [ hʌg ] verb * 1. ) intransitive or transitive to put your arms around someone to show your love or friendship: They stood hugging on the platform. People were hugging and kissing each other. hug someone tight: Mike picked up his daughter… … Usage of the words and phrases in modern English
hug — I (New American Roget s College Thesaurus) v. caress, embrace, enfold, clasp; cherish; press, fit. See love, nearness, endearment. II (Roget s IV) n. Syn. embrace, squeeze, tight grip, caress, demonstration of affection, clinch*, bunny hug*, bear … English dictionary for students
hug — 1 verb hugged, hugging (T) 1 to put your arms around someone and hold them tightly to show love or friendship: Jane threw her arms around him and hugged him tight. 2 to hold something in your arms close to your chest: He was hugging a big pile of … Longman dictionary of contemporary English
hug — transitive verb (hugged; hugging) Etymology: perhaps of Scandinavian origin; akin to Old Norse hugga to soothe Date: 1567 1. to press tightly especially in the arms 2. a. congratulate b. to hold fast ; cherish < hugged his miseries like a sul … New Collegiate Dictionary