Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

hug (verb)

  • 1 hug

    English-French dictionary > hug

  • 2 hug

    hug [hʌg] (pt & pp hugged, cont hugging)
    (a) (in arms) serrer dans ses bras, étreindre;
    figurative to hug oneself with delight (over or about sth) se réjouir vivement (de qch)
    (b) figurative (idea) tenir à, chérir;
    she hugged the memory of that moment to herself elle chérissait le souvenir de cet instant
    (boat) to hug the shore serrer la côte;
    Cars don't hug the kerb ne serrez pas le trottoir;
    this car hugs the corners well cette voiture prend bien les virages;
    clothes that hug the figure vêtements mpl qui moulent la silhouette;
    Aviation to hug the ground suivre le relief du terrain
    2 noun
    to give sb a hug serrer qn dans ses bras, étreindre qn;
    give me a hug prends-moi dans tes bras;
    they greeted each other with hugs and kisses ils se sont accueillis avec de grandes embrassades

    Un panorama unique de l'anglais et du français > hug

  • 3 hug

    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) abrazar
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) pegarse a; abrigarse

    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) abrazo
    hug1 n abrazo
    hug2 vb abrazar
    tr[hʌg]
    1 abrazo
    1 abrazar
    2 figurative use (kerb, coast) pegarse a, ceñirse a
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to hug oneself figurative use congratularse, sentirse satisfecho,-a
    hug ['hʌg] vt, hugged ; hugging
    1) embrace: abrazar
    2) : ir pegado a
    the road hugs the river: el camino está pegado al río
    hug n
    : abrazo m
    n.
    abrazo s.m.
    apretujón s.m.
    v.
    abrazar v.
    afirmarse en v.
    apretar v.
    apretujar v.
    navegar muy cerca de v.

    I hʌg
    a) ( embrace) abrazar*
    b) ( keep close to) ir* pegado a

    II
    noun abrazo m

    to give somebody a hug — abrazar* or darle* un abrazo a alguien

    [hʌɡ]
    1.
    N abrazo m
    2. VT
    1) (lovingly) abrazar; (=squeeze) [bear] ahogar, apretar

    to hug o.s. to keep warm — acurrucarse para darse calor

    2) (=keep close to) arrimarse a
    * * *

    I [hʌg]
    a) ( embrace) abrazar*
    b) ( keep close to) ir* pegado a

    II
    noun abrazo m

    to give somebody a hug — abrazar* or darle* un abrazo a alguien

    English-spanish dictionary > hug

  • 4 hug

    1. noun
    Umarmung, die; (of animal) Umklammerung, die
    2. transitive verb,
    - gg-
    1) umarmen; [Tier:] umklammern

    hug somebody/something to oneself — jemanden/etwas an sich (Akk.) drücken od. pressen

    2) (keep close to) sich dicht halten an (+ Dat.); [Schiff, Auto usw.:] dicht entlangfahren an (+ Dat.)
    3) (fit tightly around) eng anliegen an (+ Dat.)

    a pullover that hugs the figure — ein Pullover, der die Figur betont

    * * *
    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) umarmen
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) sich halten an
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) die Umarmung
    * * *
    [hʌg]
    I. vt
    <- gg->
    to \hug sb jdn umarmen
    to \hug a belief/an idea an einem Glauben/einer Idee festhalten
    to \hug one's handbag seine Handtasche an sich akk drücken [o pressen]
    to \hug one's knees seine Knie umklammern
    to \hug oneself for warmth die Arme verschränken, damit einem warm wird
    to \hug a secret ein Geheimnis für sich akk behalten; ( fig)
    the dress \hugged her body das Kleid lag eng an ihrem Körper an
    2. (stay close to)
    to \hug sth:
    the tables and chairs \hugged the walls in the tiny room die Tische und Stühle füllten den winzigen Raum aus
    to \hug the road/shore sich akk dicht an der Straße/Küste halten
    to \hug oneself sich akk beglückwünschen
    II. vi
    <- gg->
    sich akk umarmen
    III. n Umarmung f
    to give sb a \hug jdn umarmen
    * * *
    [hʌg]
    1. n
    Umarmung f
    2. vt
    1) (= hold close) umarmen; (bear etc) umklammern; (fig) hope, belief sich klammern an (+acc)

    to hug sb/sth to oneself — jdn/etw an sich (acc) pressen or drücken

    2) (= keep close to) sich dicht halten an (+acc); (car, ship etc also) dicht entlangfahren an (+dat)
    3. vi
    sich umarmen
    4. vr
    1)

    to hug oneself to keep warm — die Arme verschränken, damit einem warm ist

    she stood hugging herselfsie stand mit verschränkten Armen da

    2)

    he hugged himself with pleasureer war sehr zufrieden mit sich selbst

    * * *
    hug [hʌɡ]
    A v/t
    1. umarmen, ( auch hug to one) an sich drücken
    2. hug o.s. fig sich beglückwünschen (on, over zu)
    3. umfassen, umklammern:
    hug the ball SPORT sich nicht vom Ball trennen können, sich zu spät vom Ball trennen
    4. fig (zäh) an einer Meinung etc festhalten
    5. sich dicht halten an (akk):
    hug the coast (the side of the road) sich nahe an der Küste (am Straßenrand) halten;
    the car hugs the road well AUTO der Wagen hat eine gute Straßenlage
    B v/i sich umarmen
    C s Umarmung f:
    give sb a hug jemanden umarmen
    * * *
    1. noun
    Umarmung, die; (of animal) Umklammerung, die
    2. transitive verb,
    - gg-
    1) umarmen; [Tier:] umklammern

    hug somebody/something to oneself — jemanden/etwas an sich (Akk.) drücken od. pressen

    2) (keep close to) sich dicht halten an (+ Dat.); [Schiff, Auto usw.:] dicht entlangfahren an (+ Dat.)
    3) (fit tightly around) eng anliegen an (+ Dat.)

    a pullover that hugs the figure — ein Pullover, der die Figur betont

    * * *
    n.
    Griff -e (Sport) m.
    Umarmung -en f. v.
    knuddeln v.
    liebkosen v.
    umarmen v.

    English-german dictionary > hug

  • 5 hug

    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) omfavne, klemme
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) holde seg tett opp- eller inntil
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) klem, omfavnelse
    klem
    --------
    klemme
    I
    subst. \/hʌɡ\/
    1) klem, omfavnelse, favntak
    2) ( bryting) livtak
    II
    verb \/hʌɡ\/
    1) klemme, omfavne, trykke inntil seg
    2) klemme hverandre
    3) ( overført) holde fast ved, henge ved, klamre seg til
    henge ved en mening, henge fast ved en oppfatning
    4) holde seg tett inntil, holde seg i nærheten av, holde seg tett opptil, presse seg inn mot, presse seg opp mot
    5) ( sjøfart) holde seg nær, ligge tett oppunder
    hug oneself on doing something gratulere seg selv med å ha gjort noe, lykkønske seg selv med å ha gjort noe
    hug the road ha godt veigrep
    hug the shore holde seg tett oppunder land, følge kysten
    hug the wind ligge høyt mot vinden, seile høyt

    English-Norwegian dictionary > hug

  • 6 hug

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cause to hug (the shore)
    [Swahili Word] -ambaza
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] hug
    [Swahili Word] -kumbatiana
    [Part of Speech] verb
    [Class] reciprocal
    [Swahili Example] walikumbatiana wakitweta katika ladha ya mapenzi [Muk]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] hug (the shore)
    [Swahili Word] -ambaa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] hug the shore
    [Swahili Word] -sairi
    [Part of Speech] verb
    [Terminology] nautical
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > hug

  • 7 hug

    1. n крепкое объятие
    2. n спорт. захват, хватка
    3. v крепко обнимать, сжимать в объятиях
    4. v крепко обниматься
    5. v радоваться, поздравлять себя
    6. v держаться; цепляться за; лелеять
    7. v редк. задабривать; подольщаться, обхаживать
    8. v сидеть на колесе
    9. v передержать мяч
    10. v применять захват
    Синонимический ряд:
    1. close embrace (noun) clasp; close embrace; closeness; embrace; fond display; fond embrace; fond greeting; holding; loving touch touch; squeeze
    2. display affection (verb) bear hug; clasp in the arms; display affection; fond holding; greet fondly; hold in the arms; press close; squeeze in the arms
    3. hold (verb) clasp; cling to; cuddle; embrace; enfold; grasp; hold; press; snuggle; squeeze

    English-Russian base dictionary > hug

  • 8 hug

    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) objeti
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) držati se
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) objem
    * * *
    I [hʌg]
    noun
    objem; sport prijem v rokoborbi
    II [hʌg]
    transitive verb
    objeti, priviti k sebi, držati se česa; laskati komu
    to hug o.s. on ( —ali for) — čestitati si za kaj, k čemu; biti zadovoljen s seboj zaradi
    to hug the shore (bank, wall) — držati se ob obali (pri bregu, ob zidu)

    English-Slovenian dictionary > hug

  • 9 hug

    I [hʌg]
    nome abbraccio m.

    to give sb. a hug — abbracciare qcn

    II [hʌg]
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - gg-)
    1) (embrace) abbracciare
    2) (keep close to) [boat, vehicle] rasentare; [ road] costeggiare
    * * *
    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) abbracciare
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) (tenere vicino a)
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) abbraccio
    * * *
    [hʌɡ]
    1. n
    abbraccio, stretta
    2. vt
    abbracciare, tener stretto (-a) a sé, (subj: bear) stringere, (keep close to: kerb) tenersi vicino a
    * * *
    hug /hʌg/
    n.
    1 abbraccio; amplesso (lett.): to give sb. a hug, abbracciare q.
    2 stretta.
    (to) hug /hʌg/
    A v. t.
    1 abbracciare; stringere fra le braccia
    3 (fig.) essere attaccato a; tenersi stretto; custodire (un sentimento, un'idea, ecc.)
    4 tenersi molto vicino a; rasentare; costeggiare: to hug the shore (o the coast) navigare molto vicino alla costa; tenersi sottocosta; The plane hugged the ground, l'aereo rasentò il terreno; The path hugs the lake, il sentiero costeggia il lago
    5 stringere; serrare: (naut.) to hug the wind, stringere il vento
    6 ( di vestiti) modellare, fasciare ( il corpo o una sua parte)
    B v. i.
    to hug oneself with joy (o delight), gioire; compiacersi; gongolare □ to hug sb. goodnight, dare la buonanotte a q. con un abbraccio.
    * * *
    I [hʌg]
    nome abbraccio m.

    to give sb. a hug — abbracciare qcn

    II [hʌg]
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - gg-)
    1) (embrace) abbracciare
    2) (keep close to) [boat, vehicle] rasentare; [ road] costeggiare

    English-Italian dictionary > hug

  • 10 hug

    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) omfavne
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) holde sig tæt ved
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) omfavnelse
    * * *
    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) omfavne
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) holde sig tæt ved
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) omfavnelse

    English-Danish dictionary > hug

  • 11 hug

    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) abraçar
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) abrigar-se
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) abraço
    * * *
    [h∧g] n 1 aperto, estreitamento. 2 abraço. 3 golpe em luta livre. • vt 1 apertar, estreitar. 2 abraçar. 3 acariciar, afagar. to hug the land Naut navegar perto da costa.

    English-Portuguese dictionary > hug

  • 12 hug

    átkarolás, megölelés to hug: megölel, keblére szorít, ragaszkodik vmihez
    * * *
    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) megölel
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) közel marad
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) átkarolás

    English-Hungarian dictionary > hug

  • 13 hug

    [hʌg] 1. vt
    person ściskać (uściskać perf), przytulać (przytulić perf) (do siebie); thing obejmować (objąć perf) (rękoma), przyciskać (przycisnąć perf) (do siebie)
    2. n

    to give sb a hugprzytulić ( perf) or uściskać ( perf) kogoś

    * * *
    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) (przy)tulić się
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) trzymać się blisko
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) uścisk, przytulenie

    English-Polish dictionary > hug

  • 14 hug

    1. noun
    1) крепкое объятие; to give smb. a hug обнять кого-л.
    2) захват, хватка (в борьбе)
    2. verb
    1) крепко обнимать, сжимать в объятиях
    2) держаться (чего-л.)
    3) быть приверженным, склонным (к чему-л.)
    4) выражать благосклонность (кому-л)
    5) to hug oneself on (или for, over) smth. поздравить себя с чем-л., быть довольным собой
    Syn:
    caress
    * * *
    1 (0) крепко обнимать
    2 (n) захват; крепкое объятие; хватка
    3 (v) держаться; лелеять; обхаживать; поздравлять себя; радоваться; сжимать в объятиях
    * * *
    1) крепкое объятие 2) спорт захват, хватка
    * * *
    [ hʌg] n. крепкое объятие, объятие, захват, хватка v. крепко обнимать, сжимать в объятиях, обнимать; облапить [груб.]; держаться; выражать благосклонность, быть склонным, быть приверженным
    * * *
    1. сущ. 1) крепкое объятие 2) спорт захват, хватка (в борьбе) 2. гл. 1) крепко держать, сжимать в объятиях (о человеке, тж. о медведе) 2) выказывать благосклонность, любовь; искать расположения, обхаживать (кого-л.) 3) держаться, придерживаться (чего-л.)

    Новый англо-русский словарь > hug

  • 15 hug

    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) faðma
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) halda sér fast við
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) faðmlag

    English-Icelandic dictionary > hug

  • 16 hug

    n. sarılma, kucaklama
    ————————
    v. sarılmak, kucaklamak, kucaklaşmak, kıyıdan gitmek, dört elle sarılmak
    * * *
    1. kucakla (v.) 2. kucaklama (n.)
    * * *
    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) kucaklamak, sarılmak
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) yakın durmak
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) kucaklama, sarılma

    English-Turkish dictionary > hug

  • 17 hug

    • rutistaa
    • hyvitellä
    • hyväillä
    • helliä
    • pysytellä lähellä
    • kaulata
    • kaulailla
    • kiinnike
    • likistää
    • halaus
    • halailla
    • halia
    • halata
    • sulkea syliin
    • sulkea syliinsä
    • syleily
    • syleillä
    • pitää hyvänä
    • pitää kiinni
    * * *
    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) halata
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) pysytellä lähellä
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) halaus

    English-Finnish dictionary > hug

  • 18 hug

    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) (cieši) apskaut; apkampt
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) turēties
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) (ciešs) apskāviens; apkampiens
    * * *
    apskāviens, apkampiens; tvēriens; apskaut, apkampt; kļaut pie krūtīm, turēt cieši piespiestu; lolot; turēties

    English-Latvian dictionary > hug

  • 19 hug

    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) apkabinti, priglausti
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) laikytis arti
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) apkabinimas, priglaudimas

    English-Lithuanian dictionary > hug

  • 20 hug

    n. kram, omfamning
    --------
    v. krama; hålla fast vid
    * * *
    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) omfamna, krama
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) hålla sig nära (intill)
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) omfamning, kram

    English-Swedish dictionary > hug

См. также в других словарях:

  • hug — ► VERB (hugged, hugging) 1) squeeze or hold tightly in one s arms. 2) keep close to: a few craft hugged the shore. ► NOUN ▪ an act of hugging. DERIVATIVES huggable adjective …   English terms dictionary

  • hug — [c]/hʌg / (say hug) verb (hugged, hugging) –verb (t) 1. to clasp tightly in the arms, especially with affection; embrace. 2. to cling firmly or fondly to: to hug an opinion. 3. to keep close to, as in sailing, horseracing or going along: to hug… …  

  • hug — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ big, huge ▪ affectionate, comforting, friendly, loving, reassuring, warm ▪ …   Collocations dictionary

  • hug|ger-mug|ger — «HUHG uhr MUHG uhr», noun, adjective, adverb, verb. –n. 1. confusion; disorder; muddle: »In the hugger mugger of their hasty departure they had forgotten the dog. 2. Archaic. secrecy; concealment: »We have done but greenly, In hugger mugger to… …   Useful english dictionary

  • hug — verb (hugs, hugging, hugged) 1》 embrace (someone) tightly.     ↘hold (something) tightly against one s body: he hugged his knees to his chest. 2》 keep close to: a few craft hugged the shore. noun an act of hugging. ↘a squeezing grip in wrestling …   English new terms dictionary

  • hug — [[t]hʌ̱g[/t]] hugs, hugging, hugged 1) V RECIP When you hug someone, you put your arms around them and hold them tightly, for example because you like them or are pleased to see them. You can also say that two people hug each other or that they… …   English dictionary

  • hug — I UK [hʌɡ] / US verb Word forms hug : present tense I/you/we/they hug he/she/it hugs present participle hugging past tense hugged past participle hugged * 1) [intransitive/transitive] to put your arms round someone to show your love or friendship …   English dictionary

  • hug — hug1 [ hʌg ] verb * 1. ) intransitive or transitive to put your arms around someone to show your love or friendship: They stood hugging on the platform. People were hugging and kissing each other. hug someone tight: Mike picked up his daughter… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • hug — I (New American Roget s College Thesaurus) v. caress, embrace, enfold, clasp; cherish; press, fit. See love, nearness, endearment. II (Roget s IV) n. Syn. embrace, squeeze, tight grip, caress, demonstration of affection, clinch*, bunny hug*, bear …   English dictionary for students

  • hug — 1 verb hugged, hugging (T) 1 to put your arms around someone and hold them tightly to show love or friendship: Jane threw her arms around him and hugged him tight. 2 to hold something in your arms close to your chest: He was hugging a big pile of …   Longman dictionary of contemporary English

  • hug — transitive verb (hugged; hugging) Etymology: perhaps of Scandinavian origin; akin to Old Norse hugga to soothe Date: 1567 1. to press tightly especially in the arms 2. a. congratulate b. to hold fast ; cherish < hugged his miseries like a sul …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»